Le Gascon est la langue du Gers !
L’occitan, ou langue d’oc, est une langue de souche latine parlée dans cinq régions du sud de la France. On la retrouve aussi dans les vallées alpines italiennes et en Val d’Aran en Espagne. On identifie six principaux dialectes dont le gascon.
Sources : http://portal-lem.com/map-carte_de_l_occitan.html
Largement utilisé à l’écrit au Moyen-Âge, l’édit de Villers-Cotterêts lui impose le français comme langue officielle de la vie publique en 1539. C’est ensuite la scolarisation généralisée à partir de la fin du XIXème siècle qui imposera le français comme langue de communication principale. La transmission familiale du gascon sera interrompue après la seconde guerre mondiale.
Parallèlement, c’est au XXème siècle que se développe une orthographe unifiée de la langue occitane. Des actions de défense de la langue et cette culture sont lancées simultanément. En 2008, l’article 75-1 de la Constitution française reconnait que : « Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France ».
A Auch, le musée des Amériques–Auch présente une collection gasconne qui témoigne des arts et traditions populaires du Gers.
Une langue et une culture enseignée
Des écoles développent désormais un enseignement bilingue français-occitan. Par ailleurs de nombreux élèves bénéficient d’un enseignement optionnel, de cours d’initiation ou de séances de sensibilisation à la langue et à la culture occitanes.
Le Conseil Départemental du Gers a conçu un quizz sur l’occitan (les réponses), des albums de comptines, un centre de ressources pour les enseignants ou un jeu/animation « Questions pour un gascon » !
Une langue bien vivante
Vous pensez ne pas connaître ou parler l’occitan ?
Pourtant, vous utilisez au quotidien des mots et expressions originaires de cette langue encore bien vivante !
Notre site internet en Occitan
Le Congrès permanent de la langue occitane a développé un traducteur automatique en langue occitane, dénommé Revirada.
Grâce à lui, nous pouvons vous proposer la consultation de notre site internet en Occitan.
Un peu de vocabulaire général
- Adishatz : bonjour ou aurevoir
- Aller péter : aller à un endroit très éloigné. « Demain, tu vas péter à Bordeaux ? »
- Astiau : dégoûtant. Qualifie aussi une personne pénible.
- Bader : rester bouche bée. « Ta sœur, elle arrête pas de le bader ». « Bader les corneilles ».
- Branlée : correction. « Samedi dernier, le Stade a mis une branlée sévère aux parisiens ! »
- Cagade : connerie. « J’ai fait une cagade monumentale ».
- Cagne : flemme. « J’ai une de ces cagnes, aujourd’hui ! »
- Cané : crever / fatiguer. « Je suis complètement cané ».
- Cap de mulo : tête de mule. « Quel cap de mulo, il changera pas d’avis. »
- Capter : comprendre. « Là, j’ai pas tout capté. »
- Castagne : bagarre, de l’occitan « castanha », châtaigne. « Ce soir, il va y avoir de la castagne ».
- Espanter : étonner. « Purée, tu m’espante là ! »
- Pas tròp : (prononcé pass’ tropp’), pas beaucoup, pas trop. « T’en veux beaucoup ? Non, pas tròp ».
- Ronquer : ronfler. « Il ronque depuis 3 heures de l’après-midi. »
- Tchapper : manger (beaucoup). « Qu’es ce qu’il tchappe… »
- Tcharrer : parler, discuter. « On a tcharré pendant deux heures. » « Qu’est-ce tu tcharres ? »
- Tchi : rien. « J’y capte* tchi. »
- Tchuquer* : boire (beaucoup). « Ils ont tchuqué comme des trous ! »
- Tranquilou : tranquillement. « On va y aller tranquilou. »
Expressions et exclamations !
- A visto de nas : au pifomètre.
- Bondiu ! (prononcé « boudiou ») expression de surprise ou d’agacement. « Bondiu qu’il fait chaud aujourd’hui ».
- Eh bèh et ben, et bien.
- Hil de pute ! expression de surprise, d’indignation.
- Macarel ! Macaniche ! expression de surprise marquée.
- Miladiu ! (prononcé « milodiou ») expression d’énervement.
- Qu’es aquò ? Qu’est-ce que c’est ?
- Tè ! tiens ! Expression de surprise. « Tè, tu es là toi ? »
* « L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération »
A la découverte d’Auch
Depuis 2018, l’office de tourisme Grand Auch Cœur de Gascogne et le Pays d’art et d’histoire du Grand Auch proposent un guide de visite « Déambulation » en occitan : PASSEJADA COR DE VILA AUSH.